<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>First Paragraphs

¶ Any Questions?
¶ Submit a Paragraph
¶ Paragraph Archive</description><title>I</title><generator>Tumblr (3.0; @firstparagraph)</generator><link>http://firstparagraph.tumblr.com/</link><item><title>Ford Madox Ford, The Good Soldier (1915; click thru for free...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_li42cgeZRJ1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Ford Madox Ford, &lt;em&gt;The Good Soldier&lt;/em&gt; (1915; click thru for free Google eBook)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3885812945</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3885812945</guid><pubDate>Tue, 15 Mar 2011 18:00:08 -0500</pubDate><category>Ford Madox Ford</category><category>The Good Soldier</category><category>British</category><category>the saddest story I have ever heard</category></item><item><title>Programming Note</title><description>&lt;p&gt;Sincere apologies for the long absence, friends. First Paragraph is a one-human operation and that human has been crazy busy lately. Regular updates to return to this space by April 15. In the meantime, it&amp;#8217;s crazy easy for you to &lt;a href="http://firstparagraph.tumblr.com/submit" target="_blank"&gt;submit a ¶&lt;/a&gt; and for me to approve it, so keep things moving with your own favorite ¶s!&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3879948849</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3879948849</guid><pubDate>Tue, 15 Mar 2011 12:57:00 -0500</pubDate><category>one more bloody month</category><category>programming note</category><category>call for submissions</category></item><item><title>Jon Krakauer, Into the Wild</title><description>&lt;p&gt;CHAPTER ONE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;THE ALASKA INTERIOR&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;April 27th, 1992&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Greetings from Fairbanks! This is the last you shall hear from me Wayne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arrived here 2 days ago. It was very difficult to catch rides in the Yukon Territory. But I finally got here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please return all mail I receive to the sender. It might be a very long time before I return South. If this adventure proves fatal and you don’t ever hear from me again I want you to know you‘re a great man. I now walk into the wild. Alex. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;POSTCARD RECEIVED BY WAYNE WESTERBERG&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;IN CARTHAGE, SOUTH DAKOTA&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3879880506</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3879880506</guid><pubDate>Tue, 15 Mar 2011 12:53:00 -0500</pubDate><category>Into the Wild</category><category>Jon Krakauer</category><category>submission</category></item><item><title>stewf:

Moby Dick, the Arion Press edition | Typefaces: Goudy...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_lg2zudSOV71qzcgero1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://stewf.tumblr.com/post/3101651543" target="_blank"&gt;stewf&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://fontsinuse.com/moby-dick-the-arion-press-edition/" target="_blank"&gt;Moby Dick, the Arion Press edition&lt;/a&gt; | Typefaces: Goudy Modern, Leviathan&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Herman Melville, &lt;em&gt;Moby Dick &lt;/em&gt;(1851)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3115620884</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3115620884</guid><pubDate>Fri, 04 Feb 2011 20:53:17 -0600</pubDate><category>Herman Melville</category><category>Moby Dick</category><category>Call me Ishmael</category><category>partial</category><category>American</category><category>novels</category></item><item><title>Jane Austen, Emma (1815)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lfud63oY5h1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Jane Austen, &lt;em&gt;Emma&lt;/em&gt; (1815)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3038695136</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3038695136</guid><pubDate>Mon, 31 Jan 2011 18:00:06 -0600</pubDate><category>Jane Austen</category><category>Emma</category><category>Emma Woodhouse</category><category>novels</category><category>British</category></item><item><title>Michael Ondaatje, The English Patient (Vintage, 1992)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lfucwoU3981qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Michael Ondaatje, &lt;em&gt;The English Patient&lt;/em&gt; (Vintage, 1992)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3020840193</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3020840193</guid><pubDate>Sun, 30 Jan 2011 18:00:07 -0600</pubDate><category>Michael Ondaatje</category><category>The English Patient</category><category>Booker Prize winners</category><category>a shift in the weather</category></item><item><title>Stella Gibbons, Cold Comfort Farm (1932)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lfucpktXi51qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Stella Gibbons, &lt;em&gt;Cold Comfort Farm&lt;/em&gt; (1932)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3012508152</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/3012508152</guid><pubDate>Sun, 30 Jan 2011 09:08:08 -0600</pubDate><category>Stella Gibbons</category><category>Cold Comfort Farm</category><category>British</category><category>comic novels</category><category>satire</category></item><item><title>Maxine Hong Kingston, The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lfk1rgNSXy1qfynvuo1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Maxine Hong Kingston, &lt;em&gt;The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts&lt;/em&gt; (1975)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2931739041</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2931739041</guid><pubDate>Tue, 25 Jan 2011 18:00:06 -0600</pubDate><category>Maxine Hong Kingston</category><category>The Woman Warrior</category><category>suicide</category><category>memoir</category></item><item><title>Ken Follett, The Man from St. Petersburg (1982)</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_lf4pggNGpA1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Ken Follett, &lt;em&gt;The Man from St. Petersburg&lt;/em&gt; (1982)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2917173284</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2917173284</guid><pubDate>Mon, 24 Jan 2011 19:40:03 -0600</pubDate><category>Ken Follett</category><category>The Man from St. Petersburg</category><category>novels</category><category>thrillers</category></item><item><title>Fyodor Dostoyevsky, Crime and Punishment (1866, 19?? trans....</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lf4pb6zx1e1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Fyodor Dostoyevsky, &lt;em&gt;Crime and Punishment&lt;/em&gt; (1866, 19?? trans. Constance Garnett)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2881285142</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2881285142</guid><pubDate>Sat, 22 Jan 2011 18:00:07 -0600</pubDate><category>Fyodor Dostoyevsky</category><category>Crime and Punishment</category><category>Russian</category><category>novels</category></item><item><title>Jerome Lawrence and Robert E. Lee, Inherit the Wind (1955)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lf1e9mG5xh1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Jerome Lawrence and Robert E. Lee, &lt;em&gt;Inherit the Wind&lt;/em&gt; (1955)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2863682272</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2863682272</guid><pubDate>Fri, 21 Jan 2011 18:00:06 -0600</pubDate><category>Jerome Lawrence</category><category>Robert E. Lee</category><category>Inherit the Wind</category><category>Scopes Monkey Trial</category><category>American drama</category></item><item><title>Thomas Mann, Death in Venice (1912, 1995 trans. Stanley...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lf1e4ogH961qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Thomas Mann, &lt;em&gt;Death in Venice&lt;/em&gt; (1912, 1995 trans. Stanley Appelbaum)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2857648750</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2857648750</guid><pubDate>Fri, 21 Jan 2011 09:54:27 -0600</pubDate><category>Thomas Mann</category><category>Death in Venice</category><category>German literature</category><category>novels</category><category>Der Tod in Venedig</category></item><item><title>"In reviewing a book, we respond artfully to a work of art in its own medium. We write words about..."</title><description>“In reviewing a book, we respond artfully to a work of art in its own medium. We write words about words - and then, as the conversation progresses, we write words about words about words about words. Our work is a kind of ground zero of textuality, in which one text converges on another text to create a third, hybrid, ultratext. This self-reflexiveness doesn’t make critical writing secondary or parasitic, as critics of the critics have said for centuries: it makes it complex and fascinating and exponentially exciting. It reminds me of Aristotle’s description of the mind of God, an apparatus so divinely perfect it can think only of itself: ‘Its thinking is a thinking on thinking.’”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Sam Anderson, “Translating the Code Into Everyday Language,” &lt;em&gt;The New York Times Book Review&lt;/em&gt; (Sunday, January 2, 2011)&lt;/em&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2779047961</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2779047961</guid><pubDate>Sun, 16 Jan 2011 11:01:27 -0600</pubDate><category>writing on writing</category><category>literary criticism</category><category>essays</category></item><item><title>"In reviewing a book, we respond artfully to a work of art in its own medium. We write words about..."</title><description>“In reviewing a book, we respond artfully to a work of art in its own medium. We write words about words - and then, as the conversation progresses, we write words about words about words about words. Our work is a kind of ground zero of textuality, in which one text converges on another text to create a third, hybrid, ultratext. This self-reflexiveness doesn’t make critical writing secondary or parasitic, as critics of the critics have said for centuries: it makes it complex and fascinating and exponentially exciting. It reminds me of Aristotle’s description of the mind of God, an apparatus so divinely perfect it can think only of itself: ‘Its thinking is a thinking on thinking.’”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Sam Anderson, “Translating the Code Into Everyday Language,” &lt;em&gt;The New York Times Book Review&lt;/em&gt; (Sunday, January 2, 2011)&lt;/em&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2779044313</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2779044313</guid><pubDate>Sun, 16 Jan 2011 11:01:10 -0600</pubDate><category>writing on writing</category><category>literary criticism</category><category>essays</category></item><item><title>Paolo Coelho, The Alchemist (1988, 1993 trans. Alan Clarke)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lf1dusvvbC1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Paolo Coelho, &lt;em&gt;The Alchemist&lt;/em&gt; (1988, 1993 trans. Alan Clarke)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2751107627</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2751107627</guid><pubDate>Fri, 14 Jan 2011 18:02:29 -0600</pubDate><category>Paolo Coelho</category><category>The Alchemist</category><category>Portuguese literature</category><category>novel</category><category>Santiago</category></item><item><title>Paolo Coelho, The Alchemist (1988, 1993 trans. Alan Clarke)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_lf1dusvvbC1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Paolo Coelho, &lt;em&gt;The Alchemist&lt;/em&gt; (1988, 1993 trans. Alan Clarke)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2750820768</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2750820768</guid><pubDate>Fri, 14 Jan 2011 18:02:29 -0600</pubDate><category>Paolo Coelho</category><category>The Alchemist</category><category>Portuguese literature</category><category>novel</category><category>Santiago</category></item><item><title>Thomas De Quincey, Confessions of an English Opium-Eater (1821)</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_levik6Qtnf1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Thomas De Quincey, &lt;em&gt;Confessions of an English Opium-Eater&lt;/em&gt; (1821)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2701049973</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2701049973</guid><pubDate>Wed, 12 Jan 2011 18:02:07 -0600</pubDate><category>Confessions of an English Opium-Eater</category><category>Thomas De Quincey</category><category>autobiography</category><category>human frailty</category></item><item><title>Thomas De Quincey, Confessions of an English Opium-Eater (1821)</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_levik6Qtnf1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Thomas De Quincey, &lt;em&gt;Confessions of an English Opium-Eater&lt;/em&gt; (1821)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2720554877</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2720554877</guid><pubDate>Wed, 12 Jan 2011 18:02:07 -0600</pubDate><category>Confessions of an English Opium-Eater</category><category>Thomas De Quincey</category><category>autobiography</category><category>human frailty</category></item><item><title>Joseph Heller, Catch-22 (1961)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_leviiaIzti1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Joseph Heller, &lt;em&gt;Catch-22&lt;/em&gt; (1961)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2704731001</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2704731001</guid><pubDate>Tue, 11 Jan 2011 18:05:06 -0600</pubDate><category>Joseph Heller</category><category>Catch-22</category><category>love at first sight</category><category>novels</category><category>war novels</category></item><item><title>Joseph Heller, Catch-22 (1961)</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_leviiaIzti1qfynvuo1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Joseph Heller, &lt;em&gt;Catch-22&lt;/em&gt; (1961)&lt;/p&gt;</description><link>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2701037563</link><guid>http://firstparagraph.tumblr.com/post/2701037563</guid><pubDate>Tue, 11 Jan 2011 18:05:06 -0600</pubDate><category>Joseph Heller</category><category>Catch-22</category><category>love at first sight</category><category>novels</category><category>war novels</category></item></channel></rss>
